汉唐小说网>历史小说>我比库里更能投 > 10. 翻译没了
    半小时後,丁小龙完成100记中距离投篮,命中率是100投,85中,相当高的命中率。

    刚开始其实更准,只不过後面由於耐力不行,而导致投篮手变型了。

    现在丁小龙知道,自己并不只是三分神准,而是投篮这个技能特别的强,基本就是怎麽投怎麽有。

    不过丁小龙知道现在自己的T能和力量还是欠缺的,这个提升没什麽秘诀,就是勤加练习。

    “嗨,丁,你来的还挺早。”

    主教练史蒂文斯热情的打着招呼。

    对於努力勤奋的球员,史蒂文斯非常喜欢,因为他本身就是这样的人,一步步通过努力,从一名大学教练,摇身一变成为NBA豪门教练员。

    “嗨…教…”

    一时间,丁小龙不知道教练这个单词怎麽说。

    “哦,我忘记了,你的英语还是个问题,而且听说你的贴身翻译回家了,这可不好办了。”

    史蒂文斯掐着腰,十分无奈。

    因为他知道抠到家的安吉不会再为丁小龙配备贴身翻译,甚至他怀疑,拉塞尔是不是安吉Ga0走的。

    毕竟一个饮水机旁边站一个人就行了,不需要再站一个翻译。

    想了一会,史蒂文斯突然眉头一展,说道:“丁,我想到办法了!”

    “什麽办法?”

    “哦?”史蒂文斯有些经验,“我以为你完全听不懂英语。”

    “嗨!”丁小龙摊了摊手:“我们国家从小就学英语,三岁小孩都能唱HappyBirthdaytoYou呢。”

    他虽然口语没有那麽流利,但至少史蒂文斯听懂了他说什麽。

    史蒂文斯若有所思:“那你其实没必要请翻译了。”