一阵闹腾过后。
以索林·橡木盾、甘道夫为首的队伍终于同意了🕞🕞哥顿的加入。
“比尔博,麻烦你将这里弄亮点。”
这时,甘道夫收起烟杆,抬头看着一旁的比尔博笑道,随即从怀中掏出了一张淡黄色的纸卷来。
纸卷打开,上面清晰⛸🟏画着一道道山峦森⛇😓林、河流荒地,正是一📎副地图。
在地图中央,一📪🝧🍥座形象稍大的山峰格外的🗤🝦🍛显眼。🕞
地图摆上餐桌时,一众矮人们就🞤已经围⛇😓了上来。
其中一位矮人读📪🝧🍥出了标记在🔲显眼山峰旁的文字。
“在遥远的东方,翻⛸🟏过山陵与河流,穿过山峦与荒地,坐落着一座孤独的山峰--孤山。”🜲🆉
“对,欧因读了先兆,先兆说时候到了。”
又一个矮人接话,继续说着:“有渡鸟飞往孤山,就像预言🎥📊中那⛚样。”
“当昔日的鸟再度飞往伊鲁🔲伯,怪兽的统治将告终结。”♟
“怪兽?什么怪兽?”
“恶龙,会喷火的🟡🞪恶⛸🟏龙,这个世界最大最残暴的怪兽...”
矮人们七嘴八舌,场面很闹腾。
哥顿双手抱胸,靠在长椅上静静看着这群🗤🝦🍛矮人们的表演。
“恶龙史矛革已经六十年没有显🞤露🌇踪迹了。”
“太多人,太多📪🝧🍥势力的目光关注着孤山,在觊觎着属于我们的财富...”
“总之,我们一定要收回伊鲁伯!”